El dominicano tiene su forma peculiar y jocosa de hablar. Hasta uno mismo a veces se sorprende de las palabras, modismos, extranjerismos que utilizamos a diario en nuestro léxico. No creo que algunas palabras estén aprobadas por la “Real Academia De La Lengua Española”. Cuando emigramos a otros países y desacostumbramos a nuestros oídos a los dimes y diretes, insultos, nombres, apelativos, y diferentes categorías por decirlo así de palabras que quieren decir una cosa y son otra. Al doble sentido que es lo mas común, siempre con un sentido pícaro y jocoso.
Las diferentes regiones de nuestra isla. Los Cibaeños con sus dichos, décimas, y hablar pintoresco. Otros que usan sus expresiones y terminologías. Algunos tratando de hablar poniendo las eses donde no van, con su finura que parece que viven comiendo espaguetis (Cuando se habla propiamente con la s) nos causa gracia y alegría al encontrarse alguien hablando el mismo español, sintonizamos de nuevo nuestros oídos.
A veces al hablar con otros extranjeros de países de Latinoamérica, tenemos que aprender a hablar el español también sazonado por su cultura, y a veces traducir ciertos términos Dominicanos como “Vaina” para mencionar uno común a su idioma. O traducirles algunas palabras nuestras con otro significado para ellos. Los ritmos musicales en sí de Quisqueya han profesado y difundido algunas terminologías en sus líricas las cuales también por su contenido pintoresco tenemos que hacer traducción a que se refieren.
Con el lenguaje Dominicano bautizado de vastas influencias lingüísticas y tantas costumbres asociadas con lo que es el pueblo Dominicano. Hoy en día se habla un idioma evolutivo envuelto en los dichos frases y palabras, que según la misma tecnología y extranjerismos que se cuelan en el decir diario llenan de nuevos matices los colores del idioma español. Como un diccionario insaciable de nuevas palabras y significados.
Un lenguaje culto para muchos que todavía mantienen todo este glosario del idioma español con palabras no comúnmente mencionadas y que traen a colación a veces para hacer más suculentas sus elocuencias y llamar mas la atención del espectador.
Idioma castellano, surtido de fonética, de vulgo adulterado y defendido por los que no queremos perder el idioma de nuestros ancestros y que nos hermana con los países latinoamericanos y nuestra “Tierra Madre” España, también llena de lenguas.
Eemirna Rivas © 2007
Lenguaje Dominicano: http://www.msmorell.com/htm/dominicano.htm
Dominicanismos y Dominicanadas:
http://dominicanosylatinos.com/foros/lofiversion/index.php?t94.html
Blog de Dominicana360.com: www.dominicana360.com/blog/archivo/cat_cultura.php
Diccionario Libre.com: http://www.diccionariolibre.com/
|